Paul Verlaine відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Paul Verlaine
  • Я-імперія в кінці занепаду.

  • Вірш-це справді своєрідна машина для створення поетичного стану за допомогою слів.

  • Авангардна музика, яку вибрав той.

  • Ось плоди, квіти, листя і гілки, а ось моє серце, яке б'ється тільки для тебе.

  • Музика понад усе інше, і для цього вибирайте нерегулярну музику, яка більш розпливчаста і краще розчиняється в повітрі...

  • Мені подобається це слово - декадентське; все таке мерехтливе, фіолетове та Золоте.

  • Бережіть красномовство і торди-я ваш син! Візьміть красномовство і зламайте йому шию!

  • Плоский Чорний жук - ось що таке Лондон.

  • Ваша душа-це обраний пейзаж, де чарівні фігури в масках і костюмах грають на лютнях і танцюють, і під їх фантастичними личинами ховається майже смуток. Всі вони співають у мінорній тональності про всеперемагаючу любов і безтурботну удачу, вони, здається, не вірять у своє щастя, і їхня пісня зливається з місячним світлом. Тихий Місячне світло, сумний і прекрасний, який змушує птахів мріяти на деревах і змушує бризки фонтану ридати в екстазі, високий, стрункий фонтан б'є серед мармурових статуй.

  • Сік, який росте, і квіти, які розпускаються, твоє дитинство - це альтанка.: Дозволь моїм пальцям блукати по моху, де сяє рожевий бутон, Дозволь мені серед чистих трав пити краплі роси, які окропили ніжна квітка.

  • Лондон, чорний, як ворони, і галасливий, як качки, манірний, з усіма очевидними пороками, вічно п'яний, незважаючи на безглузді закони про пияцтво, величезний, хоча насправді це всього лише скопище скандальних районів, що змагаються один з одним, потворний і нудний, без будь-яких пам'ятників, крім нескінченних доків.

  • Мені подобається це слово "декаданс", що переливається пурпуром і золотом. Воно наводить на думку про витончені ідеї вищої цивілізації, високої літературної культури, душі, здатної до інтенсивних задоволень. Воно випромінює спалахи вогню і блиск дорогоцінних каменів. Він нагадує про рум'янці куртизанок, про ігри в цирку, про пихкання гладіаторів, про стрибок диких звірів, про пожирає полум'я рас, виснажених своєю здатністю до відчуттів, про тупіт наступаючої армії.

  • Величезний чорний сон огортає моє життя, сон, Всі надії, всі бажання.

  • Рожевий камін, вузький промінь лампи, медитація, яка більше схожа на сон, з поглядами, які губляться в заповітних поглядах; година гарячого чаю і забутих книг; солодкість вечора закінчується, приємна втома, набуте право на відпочинок і обожнюване очікування ночі."О, за всіма цими речами, в невблаганному польоті, моя мрія слідує, незважаючи на всі марні затримки, втрачаючи терпіння від тижнів, божеволіючи від днів!

  • Скористайся красномовством і зверни йому шию.

  • Сльози падають на моє серце, як дощ на місто.

  • Поет-це божевільний, який загруз у пригодах.