Cindy Gerard відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Cindy Gerard
  • Дуже повільно вона визирнула з-за стовбура дерева. Побачила струнку, мініатюрну фігурку, з боків від якої двоє дуже великих, дуже небезпечних на вигляд солдатів удачі пробиралися через тіла і завали. - Емі? о боже. Це була Емі. - Відійди від неї,-наказала Дженна, виходячи з-за хвойного дерева і розмахуючи сковородою, як палицею. Обидва чоловіки зупинилися. Подивилися на неї. Переглянулися поверх голови Емі. "що?"Найбільший з них видав похмурий смішок. - Чи ти приготуєш для нас суфле? Гаразд. Вона, безумовно, збиралася спочатку зайнятися ним.

  • Я думаю, відповіддю було б "так". "Мені подобається це слово". Він поцілував її так ніжно, що у неї на очах виступили сльози. "У тебе вистачило духу повторити це?"І тоді він зробив немислиме. Він опустився на одне коліно.

  • Біле на рисі. Зелене на траві. Простирадла на ліжку. Він на ній.

  • Живіть заради чогось, а не вмирайте ні за що. - Джордж Паттон

  • Він знав, що нікуди не піде, що не приведе його до неї.

  • Будьте обережні в компанії монстрів, щоб не стати одним з них.

  • У цього ковбоя на обличчі було написано "розбите серце", і будь вона проклята, якщо знає, чому кожен раз, коли він приїжджав в місто, вона виявлялася оголеною, перш ніж він встигав зникнути. Рід завжди зрештою зникав.

  • Гаразд, я припускаю, що спочатку ви повідомите нам погані новини, бо хороших новин немає?

  • Моя Коразон. Моя альма. Син туйос."Моє серце. Моя душа. "Вони твої", - прошепотів він, притискаючись до щедрого вигину її грудей, і мільйон відчуттів, всі вони були гарячими, всі вони були насиченими, всі вони межували з гострою, як бритва, болем, пронизали його стегна подібно спалаху вогню і позбавили його всього, крім свідомості. - Туйо. Що потрібно для цього зробити? Ваш. Все, що у мене є, належить тобі.

  • А тепер спробуємо ще раз. Попросіть мою дружину бути милостивою, і, можливо, я дозволю вам сьогодні спати в одному ліжку з зубами.

  • Гей, Дінь, - гукнув дружину рід. Він кинув гру в покер і тримав у руках маленьку рожеву ручку Mariah Savage. - Подивися, яка вона мила. Думаю, я теж хочу таку. Може, заїдемо в "Уолмарт" і купимо таку ж, як у неї?"Кристал відірвала погляд від карток і подивилася на чоловіка. "Годування о третій годині. Смердючі підгузники. Відповідальність". Вірно. Мені довелося б подорослішати.

  • Виходь за мене заміж, принцеса. Я подарую тобі своє королівство, нехай і маленьке.

  • Без ілюзій. Я люблю тебе за те, що ти схильний до помилок, і за те, що твій бідний, розгублений тестостероном мозок змушує тебе робити все можливе, щоб не бути таким. Я люблю тебе за те, яким ти є, і за те, яким ти не є. І тому що, незважаючи ні на що, ти-єдиний чоловік, який мені коли-небудь буде потрібен.

  • І на мить, незважаючи на синці, незважаючи на заплутане брудне волосся, незважаючи на засмаглу шкіру та страждання в очах, яким вона не дозволила перемогти себе, вона здалася йому найкрасивішою, яку він коли-небудь бачив. ~ Даллас і Емі~

  • В односпальних ліжках є певні переваги. Він різко сів і обвив її ноги навколо своєї талії. - Це робить обійми обов'язковими.

  • Він розумів, що їй потрібно якийсь час, щоб звикнути до "них". Він цього не зробив. Він точно знав, що відбувається, і йому не потрібен був ще тиждень, ще місяць, ще рік, щоб поставити ситуацію в перспективу. Він любив її. Це було так просто. Так просто.

  • Вона кинулася в його обійми. Він підхопив її на руки і притиснув до себе так міцно, що їй стало боляче. Їй було все одно. Вона не хотіла, щоб він коли-небудь відпускав її.

  • Дупи ренглерів зводять мене з розуму.

  • Чоловік. <...& gt; вони ідіоти. Наче всі вони дають обітницю дурниці чи щось інше.

  • Ось у чому річ. Я виходжу за тебе заміж. Ти стаєш Гарреттом, хоча, враховуючи, на кого ти одружишся, я не впевнена, що це великий стимул". Даллас-Емі

  • А, ну що ж.він посміхнувся-ще однією з тих убивчо п'янких посмішок, від яких температура її тіла і дихання ставали все гірше. Кивнувши і вимовивши шанобливе "так", він залишив її посеред кімнати. Вона відчувала себе так, немов по ній проїхав танк.

  • Лягай в ліжко, - наказав він. - Лягай у ліжко... і залишайся там.

  • Йди геть. Я ж сказала, мені це нецікаво. Вона перевела погляд з його колін на обличчя. - У тебе теж росте ніс.

  • Що, немає пластирів від "Могутніх рейнджерів"?""Замовкни, Гаретт". "Так, Пані.

  • Тому що вони, мабуть, давно пішли. Ти не поранений? - Запитав Гейб з такою наполегливістю, що вона зрозуміла: він, мабуть, здригнувся через запізнілу реакцію на дірку в дверях. "ні. Ні, я в порядку. Що з тобою? Ти не поранений?""Тільки якщо врахувати той факт, що ти, чорт візьми, мало не пошкодив мені сантехніку, коли шукав мій телефон". Вона видала роздратований звук. "Зараз? Ти вирішив стати коміком саме зараз?""Вся справа в часі", - прошепотів він у відповідь.

  • Я не думаю, що, спавши з тобою, ми щось вирішимо,-сказала вона, зупиняючись у дверях гостьової спальні. - Насправді мені все одно, що ти думаєш.

  • Емі відкинулася на спинку стільця і посміхнулася. "Ти щойно посміхнувся". Це, безумовно, було те, до чого вона могла звикнути. Звичайно, він тут же насупився. "Я посміхаюся.

  • Емі, Послухай мене. Те, що я роблю. Рішення, які я приймаю. Вони мої. Тільки мої. Наслідки цих рішень-мої. - Мої, - повторив він, коли вона важко зітхнула. - Нічиї більше. Тиша. Тільки тепла волога від її сліз, що просочила його сорочку. Це розбило йому серце.

  • Він міцно обійняв її. "Я люблю тебе. Моє життя набагато краще, коли ти поруч, ніж без тебе.

  • Зазвичай я вважаю тонкощі марною тратою часу.

  • Я існував, поки не зустрів тебе. Тепер я живий.