Washington Irving відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Washington Irving
  • Великі уми мають цілі, інші-бажання.

  • Різдво-це час для того, щоб розпалити вогонь гостинності в залі, добре полум'я милосердя в серці.

  • Любов ніколи не пропадає. Якщо не відповісти взаємністю, вона повернеться і пом'якшить і очистить серце.

  • Маленькі уми приборкуються і підкоряються нещастю, але великі уми підносяться над ними.

  • Батько може відвернутися від своєї дитини, брати і сестри можуть стати запеклими ворогами, чоловіки можуть кинути своїх дружин, а дружини - своїх чоловіків. Але материнська любов проходить через все.

  • У сльозах є святість. Вони-ознака не слабкості, а сили.

  • У сльозах є святість. Вони свідчать не про слабкість, а про силу. Вони говорять красномовніше, ніж десять тисяч мов. Вони є вісниками всепоглинаючого горя, глибокого каяття і невимовної любові.

  • Мати-наш найвірніший друг, який у нас є, коли на нас обрушуються важкі і раптові випробування; коли негаразди змінюють благополуччя; коли друзі залишають нас; коли навколо нас згущуються біди, вона все одно буде чіплятися за нас і намагатися своїми добрими настановами і порадами розсіяти хмари темряви, і нехай світ повернеться в наші серця.

  • Щире гарний настрій - це масло і вино для веселої зустрічі, і немає такого веселого товариства, як те, де жарти невеликі, а сміху багато.

  • Ті, хто п'є пиво, будуть думати про пиво.

  • Один з найбільших і найпростіших інструментів для того, щоб більше пізнавати і рости, - це робити більше.

  • Там, де немає сильного ставлення, ніколи не буває ревнощів.

  • Невичерпна добродушність-один з найцінніших дарів небес, який, подібно маслу, розливається по неспокійному морю думок і зберігає спокій розуму в найсуворішу погоду.

  • Скорбота за померлими-це єдине горе, з яким ми відмовляємося розлучатися.

  • Деякі розуми руйнуються і стають бездіяльними через втрату особистої свободи; інші стають хворобливими і дратівливими; але природа поета така, що він стає ніжним і наділеним багатою уявою на самоті ув'язнення. Він насолоджується медом своїх власних думок і, подібно спійманої птиці, виливає свою душу в Мелодії.

  • Зміни приносять певне полегшення, навіть якщо вони переходять від поганого до гіршого! Подорожуючи в диліжансі, я часто переконувався, що часто буває приємно змінити позу і отримати синці на новому місці.

  • У любові матері до сина є вічна ніжність, яка перевершує всі інші серцеві прихильності

  • Єдиний щасливий автор у цьому світі-той, хто не піклується про свою репутацію.

  • Деякі розуми, здається, створюють себе, проявляючи себе за будь-яких несприятливих обставин і прокладаючи свій самотній, але непереборний шлях через тисячі перешкод.

  • Той, хто завойовує тисячі сердець простолюдинів, має право на певну славу; але той, хто панує над серцем кокетки, справді герой.

  • Добрий старий джентльмен прагнув, щоб його діти відчували, що дім - це найщасливіше місце, і я ціную це чудове відчуття домашнього затишку як один із найкращих подарунків, які можуть подарувати батьки.

  • У риболовлі, безумовно, є щось таке, що сприяє умиротворенню розуму.

  • Різкий характер ніколи не пом'якшується з віком, а гострий язик - єдине гостре знаряддя, яке стає гостріше при постійному використанні.

  • Я набридла тобі і твоїм емоційним запором!

  • Мова-єдиний інструмент, який стає гострішим при використанні.

  • Солодкі спогади про далеких друзів! Подібно м'яким променям призахідного сонця, вони ніжно, але в той же час сумно падають на серце.

  • У лісових пейзажах є безтурботне і розмірене велич, яке проникає в душу, захоплює і підносить її, наповнюючи благородними нахилами.

  • Добре серце-це джерело радості, що змушує все навколо розпливатися в посмішках.

  • У серці кожної справжньої жінки є іскра небесного вогню, яка дрімає серед білого дня процвітання, але яка розгорається, сяє і палахкотить щосили в темні години негараздів.

  • Скорбота за померлими-це єдине горе, з яким ми відмовляємося розлучитися. Всі інші рани ми прагнемо залікувати, всі інші прикрощі - забути, але цю рану ми вважаємо своїм обов'язком тримати відкритою, це горе ми плекаємо і розмірковуємо над ним на самоті.

  • Найпростіше, що можна зробити, коли ви зазнаєте невдачі, - це принизити себе, звинувативши в своїх нещастях недолік здібностей.

  • У цьому достоїнстві є здорова стійкість, яка ніколи не лякає контакту і спілкування з іншими, якими б скромними вони не були.

  • Гавкаюча собака часто приносить більше користі, ніж сплячий лев.

  • Він-справжній чарівник, чиї чари впливають не на почуття, а на уяву і серце.

  • Літературний світ складається з маленьких спільнот, кожна з яких дивиться на своїх членів як на світочі Всесвіту, а на всіх інших - як на минущі метеори, приречені незабаром впасти і бути забутими, в той час як його власні світила повинні неухильно сяяти в безсмертя.

  • У справжньому гостинності є щось, що йде від серця, що неможливо описати словами, але воно відразу відчувається і відразу ж розташовує незнайомця до себе.

  • Велика Британська бібліотека-це величезна колекція томів усіх епох та мов, багато з яких зараз забуті, і більшість з них рідко читаються: одне з тих відокремлених сховищ застарілої літератури, до якого звертаються сучасні автори та черпають повні відра класичних знань або чистої англійської, неоскверненої, за допомогою якої можна читати. роздмухують свої власні мізерні струмочки думок.

  • Є щось благородно просте і чисте в смаку до вирощування лісових дерев. Я думаю, що це свідчить про ніжну і щедру натуру, про його сильну пристрасть до краси рослинності і про дружбу з витривалими і славними синами лісу. Той, хто садить дерево, дивиться в майбутнє і садить для нащадків. Ніщо не може бути менш егоїстичним, ніж це.

  • Материнська любов ніколи не вичерпується. Вона ніколи не змінюється, вона ніколи не втомлюється, вона проходить через все: і з хорошою, і з поганою репутацією. Незважаючи на засудження світу, Материнська любов продовжує жити.

  • Мати - найвірніший друг, який у нас є, коли на нас обрушуються важкі і раптові випробування, коли негаразди змінюють благополуччя.

  • Танець, як і більшість танців після обіду, був веселим; до нього приєдналися старші люди, а сам сквайр знайшов кілька пар з партнером, з яким, за його словами, танцював на кожне Різдво майже півстоліття.

  • За те, що є історією, але... величезна наклеп на природу людини, до якої ми старанно додаємо сторінку за сторінкою, тому за томом, як ніби споруджуємо пам'ятник честі, а не ганьбі нашого виду.

  • Як я вже говорив, стояв прекрасний осінній день; небо було ясним і безтурботним, а природа одягалася в той багатий Золотий одяг, який у нас завжди асоціюється з ідеєю достатку. Ліси забарвилися в свої стримані коричневі і жовті тони, в той час як деякі дерева з тих, що були виставлені на продаж, під впливом морозів забарвилися в яскраві помаранчеві, пурпурні і червоні тони.

  • Гарний настрій, як сонячний день, осяває все яскравим променем; воно пом'якшує важку працю і заспокоює занепокоєння!

  • В Англії немає нічого, що так чудово діяло б на мою уяву, як збережені святкові звичаї і сільські ігри колишніх часів. Вони нагадують про картини, які малювала моя уява травневого ранку життя, коли я ще знав світ тільки по книгах і вірив, що він такий, яким його малювали поети; і вони несуть з собою аромат тих чесних днів минулих часів, в яких, можливо, з такою ж помилковістю я схильний думати, що світ був більш домашнім, соціальним і радісним, ніж зараз.

  • Якщо мені вдасться, завдяки щасливому випадку, в ці непрості дні розгладити хоча б одну зморшку на лобі, викликану турботами, або полегшити тяжкість на серці, викликану хвилинної смутком; якщо я зможу, то як і коли, допомогти моєму читачеві поглянути на людську натуру з більш радісною боку і підняти настрій за допомогою його ближнім і йому самому, звичайно, я написав це недаремно.

  • Історія перетворюється на байку; факти затьмарюються сумнівами та суперечками; напис на табличці стирається, статуя падає з п'єдесталу. Колони, арки, піраміди - що це, як не купи піску; а їх епітафії, як не ієрогліфи, написані в пилу?

  • Який сумлінний працівник, який працює руками і розумом на благо своїх ближніх, міг би бажати більш приємного визнання своєї корисності, ніж пам'ятник у вигляді дерева, вічно зростаючого, вічно квітучого і вічно приносить корисні плоди?

  • З якою насолодою ми будуємо наші спогади на якійсь основі, заснованій на реальності, - на якомусь місці, країні, побуті! як події нашого життя, коли ми озираємося на них, перетворюються в добре запам'ятовується фон тих місць, де вони на нас обрушилися! Ось який - небудь Сонячний сад або літня алея, прикрашені і навіки канонізовані потоком великої радості; а ось похмурі і безмовні місця - кімнати, завжди затінені і темні для нас, якими б вони не були для інших, - куди одного разу прийшли горе або смерть і з тих пір перебувають на віки віків.

  • Насправді у Вашингтона було дуже мало особистого життя, але він був надзвичайно публічною людиною.