Franz Schubert відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Franz Schubert
  • Ніхто не розуміє чужого горя, ніхто не розуміє чужої радості... Моя музика-результат мого таланту і моїх страждань. І те, що я написав у стані найбільшого відчаю, здається, найбільше подобається світові.

  • Щасливий той чоловік, який знаходить справжнього друга, і набагато щасливіше той, хто знаходить цього справжнього друга в своїй дружині.

  • Ви вірите, що щастя походить з того місця, де ви колись були щасливі, але насправді воно зосереджене в нас самих.

  • Ніхто не відчуває чужого горя, ніхто не розуміє чужої радості. Люди уявляють, що можуть достукатися один до одного. Насправді вони тільки проходять повз один одного.

  • Щовечора, коли я лягаю спати, я сподіваюся, що більше ніколи не прокинусь, і щоранку моє горе поновлюється.

  • Коли я захотів оспівати любов, вона перетворилася на печаль. І коли я захотів оспівати печаль, вона перетворилася для мене в любов.

  • Я перебуваю в цьому світі лише для того, щоб складати музику.

  • Мої композиції народжуються з моїх печалей. Ті, що дарують світу найбільшу насолоду, народилися з моїх найглибших прикрощів.

  • Коли всі надії на визнання або почесті йдуть в далеке минуле, коли чистота серця зустрічається з сумом розуму, коли здається, що весь світ блукає в сліпоті, і все ж людина невпинно трудиться заради того, що він любить...тільки в цей момент пристрасть стає по-справжньому зрозумілою

  • Я складаю як бог, як ніби це просто необхідно зробити так, як це було зроблено.

  • Такої речі, як весела музика, не існує.

  • Мозком цієї людини керують два протилежні імпульси-один нормальний, а інший ексцентричний. Вони чергуються через рівні проміжки часу.

  • Той, хто любить музику, ніколи не може бути зовсім нещасливим.

  • Ніхто не розуміє чужого горя, і ніхто не розуміє чужої радості.

  • Перш за все, я не повинен сердитися. Якщо я все-таки розсердюся, то виб'ю всі зуби з рота бідолахи, який мене розлютив.

  • Наш замок не імпозантний, але добре побудований і оточений прекрасним садом. Я живу в будинку судового пристава.

  • Один покусує мідний мундштук своєї дерев'яної кийки, а інший надуває щоки, граючи на валторні. І ви називаєте це мистецтвом?

  • Якби тільки твій чистий розум міг зачепити мене, дорогий Гайдне, ніхто не відчував би до тебе більшої поваги, ніж я.

  • Я ніколи не змушую себе бути побожним, за винятком випадків, коли відчуваю сильне натхнення, і ніколи не складаю молитовних гімнів, якщо не відчуваю в собі справжньої відданості.

  • У будинку, де я живу, вісім дівчат, і практично всі вони гарні собою. Ви можете зрозуміти, що я постійно зайнятий.

  • Найбільше нещастя мудреця і найбільше нещастя дурня засновані на умовностях.

  • Чому Бог наділяє нас співчуттям?

  • Ніхто по-справжньому не розуміє горя Чи радості іншої людини.

  • О Моцарт, Безсмертний Моцарт, як багато, як нескінченно багато надихаючих ідей про краще життя ти залишив у наших душах!

  • Світ схожий на сцену, на якій кожна людина грає свою роль.

  • Схвалення або осуд підуть за цим в прийдешньому світі.

  • У наші дні в повітрі витає любов, тому ми вирішили спробувати зробити ваш день трохи яскравішим.

  • Я намагаюся якомога більше прикрасити свою уяву.

  • Гітара-чудовий інструмент, який мало хто розуміє.

  • Людина переносить нещастя без скарг.

  • У всьому винен менеджер, який роздає своїм гравцям ролі, на які вони не здатні.

  • Ніхто не відчуває чужого горя...

  • Хто може щось зробити після Бетховена?

  • Легкий розум, легке серце. За занадто легким розумом ховається занадто важке серце.

  • Я хочу тебе завжди... дні, роки, вічності.

  • Чому композитор повинен бути більш винен, ніж поет, який запалює фантазією дивним полум'ям, перетворюючи надихаючу його ідею в предмет своєї власної зовсім інший трактування?