Laurie Faria Stolarz відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Laurie Faria Stolarz
  • Вам потрібно накрутити, щоб навчитися. Вам потрібен досвід, щоб досягти величі.

  • Ми сидимо так, не зводячи очей один з одного, кілька секунд. У глибині душі я знаю, що ми обидва думаємо про одне і те ж. Джейкоб нахиляється над свічкою, а тінь полум'я танцює на нижній губі. Я теж нахиляюся назустріч йому. Це поцілунок, сповнений обіцянки, довіри та всього чарівного.

  • Звучить так, ніби ти все спланувала". "Любий, у мене більше планів, ніж Уес потворних черевиків". "І це багато". Я сміюся. "Це точно", - каже вона з зітханням.

  • Гаразд, тепер ти починаєш мене лякати, - каже Уес. - Ні, лякає те, що люди можуть змінювати свій голос по команді. Наприклад, ти наслідуєш того моторошного хлопця, який живе у тебе вдома. - Ти маєш на увазі мого батька? він сміється.

  • Мій світ розвалюється на частини.

  • У письмовій формі, як і в житті, завжди залишайтеся вірними своєму характеру.

  • Іншими словами, мій бур'ян не працює?"У неї немає пульсу", - каже він. "У мене пульс". Кіммі простягає зап'ястя. "Хочеш перевірити?

  • Джек і Джилл побігли на пагорб, щоб трохи розважитися. План Джека полягав у обмані, тоді як Джилл шукала прихильності. І Джек не здавався, поки не переміг.

  • Чи можете ви зійти з розуму, не знаючи, що ви божевільні?

  • Якби я сказав тобі, ти знав би це лише розумом, а не серцем. Це велика різниця.

  • це поцілунок, сповнений обіцянки, довіри та всього чарівного.

  • Я знаю, що життя минулим тільки псує твоє сьогодення.

  • Ти могла б подзвонити йому", - пропонує Уес. "Навіщо бути глядачем в цій грі в любов? Візьміть на себе відповідальність. Не чекай, поки хлопець вирішить за тебе". "Як би банально це не звучало", - додає Кіммі. "Сир чи ні, я знаю, про що я говорю". Він ображається. "Я це пережив. Я навчився цього". Кіммі сміється. "З ким, Ромео? З тією дівчиною Венді, якій ти заплатив, щоб вона зустрічалася з тобою?""О, І оскільки у мене немає такої великої історії знайомств, як у вас, це не зовсім відповідає дійсності?""Мені неприємно тебе засмучувати, але це не єдине, що у тебе не відповідає дійсності". "Хіба тобі не хотілося б знати?"Він посміхається.

  • Ти заслуговуєш смерті, - шепочу я, раптово усвідомлюючи, що вимовила ці слова вголос. "вибачте?» - Нічого. - Нічого. Ти щойно сказав мені, що я заслуговую на те, щоб стати кормом для личинок. "Не корм для личинок, просто..."- "Помер!"- "Забудь" - " не знаю, навіщо я це сказав. Просто мрію, напевно". "Мрієш про мою смерть?"- "Забудь", - повторюю я. " ти впевнена, що все ще не злишся через те, що я не дозволила тобі позичити мої вінтажні легінси в сіточку?""Швидше, Я не хотіла їх позичати,

  • Вік штучний. Він бездушний. Це не має ні найменшого значення.

  • Міс Мері Мек, Мек, Мек, вся в чорному, чорному, чорному. У неї в спині ніж, ніж, ніж, встромлений в спину, в спину, в спину. Вона не може дихати, дихати, дихати. Вона не може плакати, плакати, плакати. Ось чому вона благає, благає, благає. Вона благає померти, померти, померти..

  • На кого я схожа, на чортову Ненсі Дрю?

  • О, ти ж знаєш, що мої словесні укуси отруєні тільки любов'ю.

  • Любов не раціональна, вона інстинктивна

  • Моя бабуся казала, що є щось по-справжньому інтимне в тому, щоб поділитися трапезою з людьми, яких ти любиш". [Стейсі] " Інтимний? Ділитися їжею? З людьми, яких ти любиш?"Ембер піднімає брову. - Ем, без образ, Стейсі, але, схоже, бабуся захоплювалася кулінарними шедеврами.

  • [у відповідь на ревнивий коментар Ембер] Піджей оголюється. "Якщо ти не збираєшся поводитися добре, мій колючий кущик, я думаю, тобі слід повернутися на брудну ігрову зону, з якої ти виповз.

  • Мої думки мене розважають.

  • Люди такі дурні. Вони думають, що розгадали всю головоломку, але насправді вони так далекі від істини.

  • Знову переслідуєш жіночу команду з софтболу?

  • Чарівне поєднання таємничості, романтики і глибоких і небезпечних секретів. "Невидимий дотик" Келлі Парри-це пишний роман про повноліття, який, безсумнівно, змусить читачів перегортати сторінки та благати про продовження.