Marina Warner відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Marina Warner
  • Суспільство, яке вже не знає, як святкувати кожну смерть належними ритуалами, яке не знає, що смерть - це не кінець, а лише частина шляху, збилося зі шляху, в ньому вирвано саме серце людяності.

  • Суворий чоловічий світ протестантської релігії занадто схожий на клуб для джентльменів, куди дами допускаються тільки в особливі дні.

  • Коли я була маленькою, я справді працювала моделлю, і мене часто фотографували відомі фотографи. Але я завжди була книжковим хробаком.

  • Якщо ви хочете дізнатися про культуру, ви дивитеся на те, в яких будівлях жили люди, але ви також хочете дізнатися про їхній Космос.

  • Я роблю покупки в Інтернеті, тому що не люблю приміряти речі перед дзеркалом інших людей.

  • Мене виховували як католичку, і я була досить ревною, тому що мене віддали в монастирську школу.

  • Я уникаю дивитися в дзеркало.

  • Через жіночі фігури пронизують всілякі смисли, і вони часто не включають в себе те, ким є вона сама.

  • Романтика, в її самій ранній збереглася формі, називалася у греків "erotika pathemata" - розповіді про еротичні страждання.

  • У здивування немає протилежності; воно виникає саме по собі вже подвоєним, що складається зі страху і бажання одночасно, тяжіння і відрази, викликаючи трепет, тремтіння задоволення і страху.

  • Жіноча форма забезпечує рішення, в якому міститься сама суть; вона пасивна, і на неї впливають, а чоловіча - actio, рушійна сила.

  • Казки про гроші, шлюб і чоловіків. Це карти і керівництва, які передаються від матерів і бабусь, щоб допомогти їм вижити.

  • Створення простоти часто змушує серце тремтіти; порядок відновлений, крива випрямлена. Але порядок-це розуміння того, що речі не можна зробити простими, що складність панує і її потрібно приймати.

  • Ціною, яку вимагала Діва Марія, була чистота, і вихователі католицьких дітей протягом майже двох тисяч років інтерпретували це як сексуальну цнотливість. Нечистота, як нас вчили, є наслідком багатьох гріхів, але всі вони вторинні по відношенню до головного спонукання диявола в душі - похоті.

  • Словниковий запас задоволення залежить від образності болю.

  • Чим більше людина знайомиться з казками, тим менш фантастичними вони здаються; вони можуть бути втіленням найтемнішого реалізму, висловлюючи надію всупереч усьому, зціпивши зуби.

  • Сховище казок, ця блакитна кімната, де зберігаються історії, які чекають на відкриття заново, обіцяє саме ті творчі чари, які чекають не тільки своїх персонажів, залучених у власні сюжетні лінії; воно пропонує чарівні метаморфози тому, хто відкриває двері, хто передає те, що там було знайдено, і для тих, хто чує, що розповідає оповідач. Здатність дивуватися, як і цікавість, може привести до того, що щось трапиться; прийшов час видати бажане за дійсне.

  • Коли чеснота зображується як невинність, а невинність ототожнюється з дитячістю, очевидно, мається на увазі, що знання і досвід більше не є носіями добра, а самі по собі стали забруднюючими. Це дуже похмурий погляд, по-своєму такий же похмурий, як" первородний гріх " Августина, оскільки він припускає, що первісна чеснота, швидше за все, буде осквернена...Це відмовляється від спроби представити чесноту в зрілому віці.