Sappho відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Sappho
  • Хоча це лише дихання, слова, якими я наказую, безсмертні.

  • Те, що не може бути сказано, буде виплакано.

  • Коли я на мить дивлюся на тебе, я більше не можу говорити, але мій язик замовкає, і відразу ж ніжне полум'я пробігає по моїй шкірі, і очима я нічого не бачу, і в вухах у мене гуде, і я покриваюся потім, і мене охоплює тремтіння.

  • Коли гнів поширюється через дихання, бережи свою мову від пустого гавкоту.

  • Знову любов штовхає мене вперед, це послаблююча дія, гірко-солодка істота, з якою нічого не можна зробити.

  • У будинку, який служить Музі, немає місця горю.

  • Любов-гірко-солодка, нестримна-сковує мої рухи, і я тремчу.

  • Краса триває лише до тих пір, поки її можна побачити; доброта, прекрасна сьогодні, залишиться такою і завтра.

  • Хто-небудь, запевняю вас, в інший час згадає про нас

  • Нехай я напишу слова, більш оголені, ніж плоть, більш міцні, ніж кістки, більш пружні, ніж сухожилля, більш чутливі, ніж нерви.

  • Досвід показує нам, що багатство, не підкріплене чеснотою, ніколи не є нешкідливим сусідом.

  • Деякі кажуть, що армія вершників або піхотинців, флот кораблів - це найпрекрасніше, що є на землі, але я кажу, що це те, що людина любить.

  • Ви можете забути, але дозвольте сказати вам це: колись у майбутньому хтось згадає про нас

  • Вечірня зірка-найкрасивіша з усіх зірок

  • Я не знаю, що робити, у мене в голові все переплуталося.

  • Все, що людина любить найбільше, прекрасно.

  • Теслі, підніміть стельову балку вище. Як Арес, наближається наречений, набагато вище високої людини.

  • Якщо ви гидливі, не чіпайте Пляжний щебінь.

  • Встань і Подивися мені в обличчя, любов моя, і випромінюй благодать в своїх очах.

  • Тепер Земля, покрита безліччю квітів, одягає свою весняну вишивку

  • Мені музи воістину подарували / завидний і щасливий жереб: /навіть коли я ляжу в могилу, / я не можу і не буду забутий.

  • Смерть повинна бути злом, і боги погоджуються; інакше чому б вони жили вічно?

  • Я не знаю, що робити, мій розум роздвоєний.

  • Мені б і в голову не прийшло торкнутися неба двома руками

  • Весь цей час, повірте, я молився, щоб наша ніч тривала вдвічі довше.

  • Любов-майстерний Ткач фантазій і небилиць.

  • Місяць і Плеяди зникли за горизонтом; настала опівночі, час іде, а я сплю один.

  • Смерть-це зло; так розсудили боги; якби це було добром, вони б померли.

  • Будівельники, підніміть стелю вище, підніміть купол в небо, почуйте весільну пісню! Адже щасливий наречений вже близько, високий, як Марс, і ще величніше, Почуйте весільну пісню!

  • Любов потрясла моє серце ,/ як гірський вітер, / хвилюючий дуби.

  • Геспер зібрав воєдино все, що розсіяла Ранкова зірка.

  • Той, на кого приємно дивитися, добрий, а той, хто добрий, скоро теж стане справедливим.

  • Смерть-це зло; так вирішують Боги, бо якби смерть була благом, боги померли б.

  • Незабаром зірки приховають свою красу / поруч із чудовим місяцем, / коли його повне сріблясте Світло / осяє всю землю.

  • Ерос терзає моє серце: дикі бурі змітають пустельні гори, виривають з коренем дуби.

  • У золотих сандалях / Світанок, як злодій / обрушився на мене.

  • Своєю непереборною отрутою і гірко-солодкою гіркотою, яка послаблює кінцівки, любов, подібна Рептилії, вражає мене.

  • Без попередження, як вихор, що налітає на дуб, любов трясе моє серце.

  • З усіх породжень землі і неба любов - найцінніше.

  • Призначив би Юпітер який - небудь квітка царювати на рівнині, незрівнянний за красою, - троянду (все людство погодиться з цим). Королевою квітів повинна бути Троянда.

  • Я дозволю своєму тілу текти, як вода, по м'яких подушках.

  • Місяць і Плеяди зникли за горизонтом; Середина ночі, час тече непомітно, я лежу один.

  • Ерос захоплює і стрясає саму мою душу, як вітер на горі стрясає стародавні дуби.

  • Місяць зник за смугою чорного кольору, що облямовує Західне небо, сім плеяд зійшли з небес, і опівночі швидко наближається; мої надії зникли, і, на жаль! Я лежу один на своєму виснаженому ложі.

  • Танцюючи в повний місяць навколо якогось прекрасного нового вівтаря, Вони топчуть ніжні квіти прекрасної трави.

  • Для мене немає меду, якщо він прилетить з бджолою.

  • Місяць і Плеяди зайшли, / близька опівночі, / час йде, проходить, але / я лежу один.

  • Ці слова - просто повітря, але чути їх приємно.

  • Як любов, що послаблює кінцівки, забирає мене геть