Thomas Campion відомі цитати
останнє оновлення : 5 вересня 2024 р
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
В її очах - сад, де цвітуть троянди і білі лілії.
-
З піднесених думок народжується справжня насолода.
-
Фатальні крила часу завжди летять вперед; в кожен прожитий нами день ми вмираємо.
-
Нехай тепер палають каміни і кубки наповнюються вином... Літо має свої радості, а зима - свої захоплення; хоча любов і всі інші задоволення - це лише іграшки, вони скорочують нудні ночі.
-
Нехай тепер палають каміни і кубки наповнюються вином; нехай добре підібрані слова вражають божественною гармонією....
-
Ніколи не люби, якщо не можеш змиритися з усіма недоліками людини!
-
Таємні долі керують нашими державами як в радості, так і в жалобі.
-
Якби всі жили в любові, як я, тоді не було б закривавлених мечів і обладунків; ні барабан, ні труба не порушили б мирний сон, якби тривога не виходила з табору любові.
-
Наша свобода втрачається, коли ми підкоряємося жінкам, То навіщо вони нам потрібні, якщо в кращому випадку вони завдають нам горя?
-
Ти доведеш, що краса не може бути прекрасна без любові.
-
Багатство, честь, Краса, молодість - всього лише в'януть квіти; Безпутні задоволення, божевільна любов - всього лише летять тіні.
-
Моя найсолодша Лесбія, давай Жити і любити, і хоча наші вчинки гідні осуду, Давай не будемо їх зважувати. Великі небесні світильники опускаються на захід і знову загоряються, але як тільки наш маленький вогник згасне, ми повинні спати всю ніч. Катулл, 200: 5.
-
Її відповіді добрі, але її виступ не затримується ні на хвилину; як танцюристи, вони розривають час. Від своєї власної музики, коли вони збиваються зі шляху.
-
І все ж я не померла б незайманою, бо мала матір, і оскільки я народилася від однієї з них, народила б іншу.
-
Людина, чиї тихі дні проходять в нешкідливих радощах, якого надії не можуть обдурити, а печаль - викликати невдоволення, - ця людина не потребує ні в вежах, ні в обладунках для захисту, ні в таємних притулках, щоб сховатися від люті грому.
-
Вся наша гордість-це не що інше, як жарт. Немає нічого гіршого і немає нічого кращого. Горе і надія, радість і страх розігруються всюди.
-
Краса-це не краса без любові.
-
Слідуйте за своїм світлим сонцем, нещасна тінь.
-
Ніколи ще пошарпаний негодою вітрило так охоче не хилився до берега.
-
Я б з радістю вийшла заміж за красивого молодого чоловіка, який міг би радувати мене вдень і вночі, коли мій розум або тіло страждали б, який міг би полегшити мене. Служниці сповнені пристрасних думок, які породжують безкровну хворобу, і я часто чую, як чоловіки кажуть, що її можна вилікувати лише швидкістю.