Samuel Daniel відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Samuel Daniel
  • Зірки, що володіють найбільшою славою, не мають спокою.

  • Найбільші твори, що викликають захоплення, і всі прекрасні зразки популярності. З горя і злиднів виростають люди.

  • Відсутня небезпека здається ще більшою, і той, хто поруч із тим, чого боїться, менше боїться.

  • Прагне, одного разу досягнувши вершини, відсікає ті засоби, за допомогою яких він сам піднявся наверх.

  • Але роки зробили це неправильно, змусивши мене писати занадто багато і жити занадто довго.

  • Це багатоголове Чудовисько, безліч.

  • Коли кращої вишні не знайти, Ми повинні взяти те, що здається найкращим з поганого.

  • Чарівний турбот Сон, Син чорної ночі, Брат смерті, народжений у мовчазній темряві, полегши мою тугу і поверни світло; з настанням темряви я забуду про свої турботи. І нехай дня буде достатньо, щоб оплакувати корабельну аварію моєї злощасної молодості, сповненої пригод; нехай пробудженим очам буде достатньо, щоб виплакати свою зневагу, не відчуваючи мук нічної неправди.

  • Сила понад усе! О небесне красномовство! Що за допомогою міцних вуздечок наказових слів ти керуєш, направляєш і володарюєш над піднесеними почуттями людей більше, ніж за допомогою всіх їх мечів!

  • Фракція настільки брехлива і настільки вправний брехун, що у неї ніколи не було єдиної сторони.

  • Лестощі-небезпечна годувальниця пороку.

  • Це і є той спокій, який дає цей суєтний мир, який закінчується смертю, коли все закінчується.

  • Мудра людина вище книг.

  • Любов-це хвороба, повна нещасть, від якої відмовляються всі ліки; рослина, яка росте, якщо її найчастіше обрізати, і стає безплідною, якщо її краще використовувати.

  • Людина-істота з впертою головою, і нею важко керувати, але легко керувати.

  • Силкуючись розповісти про свої прикрощі, він не знаходив слів; бо легкі турботи говорять, коли німі великі прикрощі.

  • Турботливий Сон, Син чорної ночі, Брат смерті, народжений у мовчазній темряві; Оживи мою тугу і поверни світло.

  • Ми починаємо краще розуміти, що таке чоловіки, коли вони піддаються найгіршим небезпекам.

  • Звичай вище будь-якого закону; Природа вище будь-якого мистецтва.

  • Краса, ніжна любов подібні ранкової роси, яка ненадовго освіжає ніжну зелень, радуючи якийсь час, але поки не вигляне сонце, вона зникне, як ніколи.

  • Священна релігія! мати форми і страху.

  • І для тих небагатьох, хто тільки прислухається, ці деякі - весь світ.

  • І хто знає, куди з часом ми зможемо направити скарби нашої мови, до яких далеких берегів відправиться це наше найкраще надбання, до невідомих народів з нашими запасами? Які світи на ще не сформованому заході можуть стати більш витонченими завдяки нашому акценту?

  • Любов-це хвороба, повна бід, від якої відмовляються всі ліки.

  • Так вічно мінливий хід речей обертається по нескінченному колу; і той же самий день, який приносить вищу славу, приводить нас до точки зворотного повернення.