Frances Trollope відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Frances Trollope
  • Я, звичайно, не оплакую занепад мандрівного лицарства і не бажаю проміняти захист законів на захист самого відважного воїна, який коли-небудь зупиняв спис; але я, по правді кажучи, вірю, що ця лицарська чуйність і благородство - найкраще протиотруту від дріб'язкових, принижують душу вчинків людей. повсякденному житті, і що повна його нестача є однією з причин, чому ця вільнонароджена раса так мало піклується про вульгарну чесноту, яка називається чесністю.

  • .. якими б талантами не володіли люди, які зустрічаються в [американському] суспільстві, сама форма і розпорядок зустрічі здатні паралізувати бесіду. Жінки незмінно збираються в одному кінці кімнати, а чоловіки - в іншому... Джентльмени плюють, обговорюють вибори та ціни на продукти та знову плюють. Дами розглядають сукні один одного, поки не дізнаються напам'ять кожну шпильку...

  • За весь час мого перебування в країні я дуже рідко чув з вуст американця фразу, витончено сформульовану і правильно вимовлену.

  • Я малюю з натури, але перед подачею своїх знайомих завжди подрібнюю в пюре. Ви ніколи не впізнаєте порося в сосисках.

  • Я думаю, що для американського письменника було б приємною відмінністю уникнути захоплення газетами.

  • Чи можна це собі уявити... що жінки були створені тільки для того, щоб виготовляти солодощі та пряники, майструвати сорочки, штопати панчохи і ставати матерями майбутніх президентів? Звичайно, ні. Якщо жінки Америки коли-небудь зрозуміють, якою може бути їхня сила, і порівняють її з тим, що є насправді, можна сподіватися на значне поліпшення.

  • [Про Нью-Йорку:] якби вся Америка була схожа на це прекрасне місто, а все, ні, лише мала частина її населення - на друзів, яких ми там залишили, я б сказав, що ця країна була б найпрекраснішою в світі.

  • представники всіх верств суспільства, від процвітаючого торговця, який є вищим, до домашнього слуги, який є нижчим, всі вони занадто активно зайняті, щоб читати, за винятком тих рідкісних моментів, коли може вистачити на те, щоб заглянути в газету. Саме з цієї причини, я вважаю, кожна американська газета в тій чи іншій мірі є журналом...

  • Коли газети є головним засобом вираження дотепності і мудрості народу, навряд чи можна очікувати більш високої якості викладу.

  • жодна розсудлива людина не може не обуритися протиріччями в їх принципах і практиці. Вони паплюжать уряди Європи, тому що, як вони кажуть, ті благоволять сильним і пригнічують слабких. ... [і все ж] ти побачиш, як вони однією рукою піднімають прапор свободи, а іншою поривають своїх рабів. Ви побачите, як вони одну годину читають лекції своїй натовпі про невід'ємні права людини, а на наступний день виганяють з їхніх будинків дітей землі, яких вони зобов'язалися захищати найурочистішими договорами.

  • Всією свободою, якою користуються в Америці, крім тієї, якою користуються в Англії, користуються виключно порушники порядку за рахунок тих, хто дотримується порядку...

  • Навряд чи справедливо сваритися з якимось місцем через те, що його основний товар негарний, але я впевнений, що Цинциннаті сподобався б мені набагато більше, якби його жителі не займалися в основному свинарством.

  • в Америці роздають милостиню менше, ніж в будь-якій іншій християнській країні на земній кулі. Не в характері людей ні давати, ні отримувати.

  • Одне-єдине слово, яке вказує на сумнів у тому, що будь-яка річ у цій країні не найкраща у світі, створює ефект, який потрібно побачити і відчути, щоб зрозуміти. Якби громадяни Сполучених Штатів дійсно були такими відданими патріотами, якими вони себе називають, вони б, звичайно, не дотримувалися жорсткого, сухого, впертого переконання, що вони - перші і кращі представники роду людського, що вчитися потрібно тільки тому, чому вони в змозі навчити, і що що немає нічого гідного володіння, чого б у них не було.

  • Розташований на острові, який, я думаю, коли-небудь покриє його, він, подібно Венеції, піднімається з моря і, подібно прекрасному з міст в дні своєї слави, отримує в своє розпорядження все багатства землі.

  • Янкі: кмітливістю і завзятістю він схожий на шотландця. Ощадливістю і акуратністю він нагадує голландця. Але, по правді кажучи, янкі-це ніхто інший на землі, крім нього самого.

  • Я чув, як один англієць, який довгий час проживав в Америці, заявив, що, переслідуючи, зустрічаючи або обганяючи, на вулиці, на шосе або в полі, в театрі, в кав'ярні або вдома, він ніколи не чув, щоб американці розмовляли без єдиного слова долар, вимовлений між ними. Така єдність мети ... могти... бути ніде, крім... в мурашки гніздо.