Robert Lowell відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Robert Lowell
  • Якщо молодість-це порок, то ми занадто рано його переростаємо.

  • Іноді для мене немає нічого більш цілісного, ніж письменництво - вважаю, це і є покликання, - іноді це мука, докори сумління, але в цілому це мета і напрямок.

  • Але іноді все, що я пишу своїм витонченим зором, здається знімком

  • Ці благословенні структури, сюжет і Рима - чому вони мені не допомагають зараз, коли я хочу створити щось уявне, а не згадуване?

  • Що може дати вам Голуб Ісуса, крім мудрості та вигнання? Стійте і живіть, Голуб приніс вам оливкову гілку, щоб ви могли скуштувати її.

  • Я зловлю Христа на жировому черв'яку, і коли принц темряви вистежить мою кров до свого стигійського терміну... По воді буде ходити людина-Рибалка.

  • Колись риболовля була чимось на зразок кролячої лапки-о, дуй холодний вітер, о, дуй гарячий вітер

  • Борсаючись в цьому чортовому хліві, я вивуджував рибу, яка радувала моє око

  • Косарі, час і Смерть, сарана в шоломах, насуваються на древо дихання

  • Шкода планету, вся радість пішла з цього милого вулканічного конуса.

  • Це ніч, і це суєта, і старість чорнить серце Адама. Страх, жовтий щебетун, риє дзьобом свою клітку.

  • Життя починає налагоджуватися. Мій розбурханий чоловік кидає домашні суперечки і відправляється на вулиці в пошуках повій

  • Я сам-пекло, тут нікого немає.

  • Поезія-це не запис про подію, це сама подія.

  • Це дуже потужна і серйозна книга, яка не поступається ні прозі, ні поезії, написаним "бітниками", і одна з найбільш живих книг, написаних американцями за останні роки. Я не розумію, як це можна вважати аморальним.

  • Їх пам'ятник застряг у горлі міста, як риб'яча кістка.

  • Зрештою, кінця цьому немає.

  • Всюди гігантські машини з плавниками подаються вперед, як риби; дике улесливість ковзає по мастилі.

  • Двадцять другого вересня, сер, сук тріщить від неприбраних яблук, а на світанку дрібногубий окунь виходить з води, наївшись ікри.

  • Я хочу вибачитися за те, що докучав вам стількома телефонними дзвінками в листопаді і грудні минулого року. Коли мене охоплює "ентузіазм", це супроводжується гарячковим зверненням до моїх друзів. Коли це проходить, Я морщуся і завмираю.

  • Я впевнений, що писати - це не ремесло, а щось таке, для чого ви набуваєте навичок і продовжуєте вдосконалюватися. Це має бути результатом якогось глибокого імпульсу, глибокого натхнення. Цього не можна навчити, це не може бути тим, що ви використовуєте у викладанні.

  • Говорити про минуле-це все одно, що намагатися пояснити коту, як він спускається сходами,

  • Історії доводиться жити з тим, що було тут, чіпляючись за все, що у нас було, і майже втрачаючи все, що у нас було, - вмирати так нудно і жахливо, на відміну від письменства, життя ніколи не закінчується.

  • Ми всі старожили, у кожного з нас є замкнена бритва.

  • Шкода планету, вся радість покинула цей милий вулканічний конус; мир нашим дітям, коли вони загинуть в маленькій війні, наступної за маленькою війною - до кінця віків охороняти землю, привид, вічно блукаючий по орбіті, загублений в нашому монотонному величі.

  • Я бачив, як павуки марширували по повітрю, перепливаючи з дерева на дерево в той затхлий серпневий день, коли в сарай зі скрипом принесли сіно.

  • Я бачив, як павуки марширували по повітрю, перепливаючи з дерева на дерево в той затхлий серпневий день, коли в сарай зі скрипом принесли сіно. Але там, де дме західний вітер, де суворий листопад змушує павуків злітати в небо, вони не прагнуть ні до чого, крім своєї легкості, і вмирають, прямуючи на схід, до сходу сонця і моря.;

  • І голуболапі комбайнери незграбно рушили на забій.

  • Зрештою, кожен іпохондрик сам собі пророк.

  • Середній вік сорок п'ять, що далі, що далі? На кожному розі я зустрічаю свого батька, мого віку, ще живого.

  • Господь переживає веселку своєї волі.

  • Мене охопив напад патологічного ентузіазму.