Wallace Stevens відомі цитати

останнє оновлення : 5 вересня 2024 р

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Wallace Stevens
  • Уява-це одна з сил природи.

  • Шлях в цьому світі знайти важче, ніж шлях за його межі.

  • Найпрекрасніше, що є на світі, - це, звичайно, сам світ.

  • Літня ніч схожа на досконалість думки.

  • Природа людини подібна воді. Вона приймає форму свого судини.

  • Єдиний імператор-це імператор морозива.

  • Ми живемо в старому сонячному хаосі.

  • Я подумав про те, як сильно ми закинули Землю, в тому сенсі, що виключили її зі своїх думок. Лише деякі замислюються про її фізичної величезності, про її грубої неосяжності. Вона як і раніше являє собою розрізнене Чудовисько, повне усамітнення, пусток, нетрів. Він як і раніше затьмарює, лякає, тисне. Річки все ще ревуть, гори все ще руйнуються, вітри все ще струшують землю. Людина-це місто. Його сади, городи і ниви - це просто недоїдки. Однак якимось чином йому вдалося приховати обличчя велетня зі своїх вікон. Але велетень, проте, там.

  • Читач ставав книгою, а літня ніч була подібна свідомому суті книги.

  • Точність спостереження еквівалентна точності мислення.

  • Ми говоримо, що Бог і уява єдині... Як високо ця найвища Свічка освітлює темряву.

  • Можливо, правда залежить від прогулянки навколо озера.

  • Все важко; якби це було не так, життя, ПОЕЗІЯ ТА все інше були б нудними.

  • Смерть-мати краси. Тільки тлінне може бути прекрасним, ось чому нас не чіпають штучні квіти.

  • Не завжди легко зрозуміти різницю між роздумами та поглядом у вікно.

  • Уява втрачає життєву силу, коли перестає прив'язуватися до реального. Коли він прив'язується до нереального і посилює нереальне, хоча його перший ефект може бути надзвичайним, цей ефект є максимальним ефектом, який він коли-небудь матиме.

  • Недосконале-це наш рай.

  • Я все ще відчуваю потребу в якомусь вічному блаженстві.

  • Річка тече. Дрозд, мабуть, летить.

  • Не кожен день світ складається у вірш.

  • Уявлення штучні. Сприйняття важливо.

  • Люди в світі, предмети в ньому і світ в цілому не є абсолютними речами, а, навпаки, є явищами сприйняття... Якби ми всі були схожі: якби ми були мільйонами людей, які вимовляли "до", "ре", "мі" в унісон, одного поета було б достатньо... Але ми не самотні, і все це постійно потребує роз'яснення, тому що в міру того, як люди живуть і вмирають, кожен з них сприймає життя і смерть сам по собі, і в основному сам по собі, розвивається цікавість до сприйняття інших. Це те, що дозволяє продовжувати говорити нове про старі речі.

  • Філософ доводить, що філософ існує. Поет просто насолоджується існуванням.

  • Нью-Йорк-це поле невблаганних і суперечливих інтересів, безсумнівно, захоплююче, але жахливо нереальне. Всі дивляться один на одного, дурна натовп, що ходить по дзеркалах.

  • Світ навколо нас був би безлюдним, якби не світ всередині нас.

  • Саме невідоме збуджує запал вчених, які, якби знали тільки відоме, померли б від нудьги.

  • У поезії Ви повинні любити слова, ідеї, образи і ритми з усією вашою здатністю любити що-небудь взагалі.

  • Бог або є в мені, або його немає взагалі.

  • Бідна, мила, дурненька Весна, яка готує свій щорічний сюрприз!

  • Поет-це жрець невидимого.

  • Вони сказали:"у вас синя гітара, / ви не граєте на ній так, як вона є". / Чоловік відповів:"на синій гітарі все змінюється так, як воно є".

  • Поет дивиться на світ так, як чоловік дивиться на жінку.

  • Для будь-якої оригінальності необхідно мати сміливість бути любителем.

  • Уява-це влада людини над природою.

  • Такого поняття, як життя, не існує, і якщо воно є, воно швидше, ніж погода, швидше, ніж будь-який персонаж. Це більше, ніж будь-яка сцена: гільйотини або будь-якого іншого ефектного повішення.

  • Може трапитися так, що у неосвіченого людини, що залишився на самоті, є хоч якийсь шанс пов'язати своє життя з чуттєвої, перловою дружиною, з життям, яка відливає навіть найхолоднішою бронзою.

  • Фромаж, кава, коньяк - і ніяких богів.

  • Метафора створює нову реальність, порівняно з якою оригінал здається нереальним.

  • Цей час б'ється в грудях, і цей час б'ється об розум, мовчазний і гордий, розум, який знає, що він зруйнований часом.

  • Стара коричнева курка і старе блакитне небо, між ними ми живемо і вмираємо, як зламане колесо на пагорбі.

  • У європейській думці в цілому, на відміну від американської, енергійність, життєвість і оригінальність виражаються легко і професійно. Американець, з іншого боку, висловлюється з ентузіазмом любителя. Європеєць дає відчуття розмаху, огляду, уваги. Американець-це напружено, сенсаційно. Одне з них - художнє золото, інше-злитки.

  • Розум-це велика поема зими, людина, яка, щоб знайти те, чого йому буде достатньо, руйнує романтичні житла з троянд і льоду....

  • Бог милостивий до деяких дуже незвичайних людей.

  • Все прекрасно, якщо ти так говориш.

  • Саме мова бідності приваблює нас найбільше. Вона старше, ніж найдавніша мова Риму. У цьому трагічний акцент сцени.

  • Скажи Ікс, що мова-це не бруд, а очищене мовчання. Ця тиша стає ще бруднішою.

  • Що є в житті, крім власних ідей, хорошого повітря, хорошого друга, що є в житті?

  • Це сплетений розум, розум, який був напружений і скуйовджений безладним громом і розбитим сонцем.

  • Розум менше, ніж око.

  • Найсмішніші філософи і роздумувачі, їх спогади - це мова хмар.