Eugene Field відомі цитати
останнє оновлення : 5 вересня 2024 р
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Жодну книгу не можна оцінити по достоїнству, поки з нею не переспиш і не помрієш над нею.
-
Однак з книгами це інакше, оскільки книги незмінні. Тисячу років по тому вони залишаються такими, якими ви бачите їх сьогодні: вимовляють ті ж слова, несуть ту ж радість, ту ж обіцянку, ту ж розраду; завжди незмінні, сміються разом з тими, хто сміється, і плачуть разом з тими, хто плаче.
-
Але я, коли буду роздягатися щовечора, на колінах буду просити Господа благословити мене яблучним пирогом з сиром.
-
Всі справжні книголюби практикують приємне і оздоровлююче читання в ліжку... Жодну книгу не можна оцінити по достоїнству, поки з нею не переспиш і не помрієш над нею.
-
Нехай моєю спокусою буде книга, яку я куплю, Візьму в руки і буду зберігати.
-
Нехай моєю спокусою буде книга.
-
Деякі державні діячі потрапляють до Конгресу, а деякі - до в'язниці. Зрештою, це те саме.
-
Батько кличе мене Вільям, сестра-Вілл, мати-віллі, але хлопці звуть мене Білл!.
-
Як милостиві ті краплі втіхи, які наповнюють мої почуття при дзвоні льоду в глечику, який хлопчик приносить з коридору.
-
Я хотів би зшити панчоху для Велетня, а молитовний будинок наповнити іграшками, і тоді я пішов би на щасливе полювання за бідними маленькими дівчатками та хлопчиками; вгору і вниз по вулиці, вздовж і поперек міста, я б шукав і знаходив їх усіх, поки не почалася війна. сонце зайшло.
-
У вас є невиданий примірник "листів до сільської дівчини" Ханни Мор?
-
Раніше я думав, що удача - це просто везіння і нічого більше, крім везіння.-- Не мало значення, як, коли, де і чому це сталося; але кілька років тому я змінив свою думку і тепер заявляю, що удача - це свого роду наука, така ж, як і в будь-якій іншій грі.
-
Найкраще з усіх ліків-це яблучний пиріг з сиром!
-
Я ніколи не втрачав жодної рибки - так, можу сміливо сказати. Найбільша риба, яку я ловив, завжди вислизала.
-
Ідеї прийшли з вибуховою безпосередністю, як миттєве народження. Людська думка подібна жахливому маятнику: вона постійно розгойдується з однієї крайності в іншу.
-
Відмінна ковбасна начинка була зіпсована, коли ця людина стала поетом.
-
Найбільшими рибами, яких він коли-небудь ловив, були ті, які вислизали.
-
Підморгуючи, моргаючи і киваючи, одного разу вночі вони попливли в дерев'яному черевику; попливли по річці кришталевого світла в море роси. "Куди ви прямуєте і чого хочете?"- запитав усіх трьох Старий місяць. - Ми прийшли порибалити на оселедець, який водиться в цьому прекрасному морі. У нас є мережі зі срібла і золота, - сказав підморгує, моргає і киває.
-
Але той, хто по-справжньому любить книги, любить всі книги однаково, і не тільки це, і його засмучує, що всі інші люди не поділяють з ним цієї благородної пристрасті. Воістину, це сама безкорислива з усіх видів любові!
-
Він такий злий, що не дозволить своїй маленькій дитині з'їсти більше однієї коржі за раз.
-
Коли я запитав свого друга, які страви він віддає перевагу, він відповів: "велику холодну пляшку і маленьку гарячу птицю!"
-
Містер Кларк весь вечір розігрував короля так, немов постійно боявся, що хтось інший ось-ось викладе туза.
-
Ось і у нас з'явилася дитина. Він складається з Лисої голови і пари легенів.
-
Усі людські радощі швидкоплинні, бо небо так розпорядилося ними, що коли ти отримуєш щось легке, ти виявляєш, що у тебе цього немає
-
Вінкен, Блінкен і Нод одного разу вночі попливли в дерев'яному черевику - попливли по річці кришталевого світла в море роси.
-
Чим це так смердить? Хтось палив ганчірку або на задньому дворі валявся мертвий мул? Ні, чоловік курить п'ятицентову сигару.