John Ray відомі цитати
останнє оновлення : 5 вересня 2024 р
other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese
-
Люби ближнього свого, але не руйнуй свою огорожу.
-
Радість, якою діляться, - це радість подвійно.
-
Краса-це сила, а посмішка - її меч.
-
Той мудрий, хто може перетворити ворога на друга.
-
Там, де любов не вдається, ми помічаємо всі недоліки.
-
Знання робить мудрого ще мудрішим, а дурня ще дурнішим.
-
Хороші слова охолоджують сильніше, ніж холодна вода.
-
Благодійники роздають милостиню біля дверей, а Бог вкладає її у вікно.
-
Витрачайте і будьте вільними, але не витрачайте даремно.
-
Метелики використовуються для того, щоб прикрашати світ і радувати погляди людей, прикрашати сільську місцевість, подібно безлічі золотих блискіток, що прикрашають поля.
-
Фунт занепокоєння не окупить ні грама боргу.
-
Манери часто приносять стан.
-
Негаразди роблять людину мудрою, а не багатою.
-
Негаразди роблять людей мудрими, але не багатими.
-
Кінь думає одне, а той, хто на ньому їздить, - інше
-
Після Різдва настає Великий піст.
-
Нехай той скористається інстинктом, хто не може скористатися розумом.
-
Чим сильніше ви гладите кішку по крупу, тим вище вона задирає хвіст.
-
Гроші були створені для людей вільних серцем і щедрих.
-
Ніколи не зустрічайте неприємностей на півдорозі.
-
У тисячі фунтів закону немає ні грама любові.
-
У дитини може бути занадто багато материнського благословення.
-
Той, хто використовує багато слів для пояснення будь-якого предмета, подібно каракатиці, ховається здебільшого в своїх власних чорнилах.
-
Глобальне потепління витіснило комунізм як абсурд, який" ліберали " захищатимуть до смерті, незважаючи на докази його божевілля.
-
Той, хто проповідує війну, - капелан диявола.
-
Якби бажання були кіньми,жебраки могли б їздити верхи.
-
Чим чесніше людина, тим йому більше не щастить.
-
Багато слів затемнюють, а не ілюструють, вони обтяжують пам'ять, і перше з них можна забути ще до того, як ми перейдемо до останнього. Так що той, хто використовує багато слів для пояснення будь-якого предмета, подібно каракатиці, ховається здебільшого в своїх власних чорнилі.
-
Алгебра-це метафізика арифметики.
-
Багато хто залишився безкарним, але жоден не залишився без гріха.
-
Мудрість Божа проявилася в справах творіння.
-
Вітер, що дме людині в обличчя, робить його мудрим.
-
Що добре для гуски, то добре і для гусака.
-
Краще остання посмішка, ніж перший сміх.
-
Серце-це перша частина тіла, яка оживає, і остання, яка вмирає.
-
Риба повинна плавати тричі: один раз у воді, другий раз в соусі і третій раз у вині в шлунку.
-
Один із засобів, вельми дієвих для збереження здоров'я, - це спокійний і життєрадісний розум, не схильний до бурхливих пристрастей і не обтяжений надмірними турботами.
-
Балакуча людина піддає себе великим незручностей, розбовтуючи свої власні і чужі секрети.
-
Працьовитість-права рука фортуни, а ощадливість - ліва.
-
Кожній тварині провидінням наказано використовувати відповідне йому зброю.
-
Дерево падає не з першого удару.
-
Кожна людина сама розхвалює свій товар.
-
Хвороби-це податок на задоволення.
-
Спанієль, жінка і горіхове дерево - чим більше їх б'ють, тим краще вони себе почувають.
-
Худа свобода краще, ніж жирне рабство
-
Почуття провини-це завжди ревнощі
-
Страждання любить компанію.
-
У спокійному морі кожна людина-лоцман.
-
Той добре танцює, до кого благоволить Удача.
-
Ті, хто вмирає за любов, люблять занадто сильно.